الخميس، 17 فبراير 2022

Autor: Rocío Chávez Hernández

 Titulo


Corazones eternos.


En el remanso de mi alma

tendida quedó la calma ,

aquellos ayeres se perdieron en el tiempo sin memoria,

como hojas que el viento desplazo

por un mañana.

Resiliencia en mis carnes 

el carmesí de tus labios

cubriendo los pétalos de mujer ,

quise detener el tiempo,

este frío a congelado las ganas en mis entrañas,

Haz partido de la esperanza,

de mis años de color y  alborada

hoy el invierno diseca mis memorias,

se ha vuelto cobarde bajo las olas de agua turbia ,que renacen en mi corazón,

hoy ya no hay pasión,

y sufre mi razón,

rayos de plata en mis años 

y tú ?.....la gran musa de mis soledades,

aún que a decir de mis verdades

estoy vivo en tu memoria 

sin luto ni paz ,sin letras que descifrar

pero si mucho por que luchar ,mi vida.


Autor: Rocío Chávez Hernández


País: México

D.R.A

Imagen tomada de la red.

14/02/22

الاثنين، 24 يناير 2022

بقلم الآديب محمد قجة

 وأخيرا ... ترجل الفارس الآسيوي النبيل عن العمل السياسي،  وهو في اواخر عمره المديد  96 عاما : انه مهاتير محمد . 



الرجل الذي صنع تاريخ بلاده في العصر الحديث ، فأصبحت ماليزيا الفقيرة بفضله احد النمور الآسيوية .


 1 - زرت ماليزيا عدة مرات وبهرني تطورها السريع ، ومحافظتها على شخصيتها وخصوصيتها التاريخية والثقافية والاجتماعية،  واصطحبني مديرمكتب رئيس الوزراء ، واسمه " دسوقي احمد " في جولة واسعة وشرح مفصل في كوالا لامبور العاصمة ، وصولا الى مضيق " مالقه " وحدود سنغافورة .

وكنت التقيت دسوقي احمد في مؤتمر كبير في احدى دول المشرق العربي ، وحسبته من اسمه مواطنا مصريا ، لكنه اوضح انه ملاوي وان اباه اطلق عليه هذا الاسم تيمنا بأحد رجال الصوفية هناك  . ثم اتصل الحوار بيننا ، وكنت ازوره في كل مرة ازور فيها ماليزيا .


2 - وعقب احدى الزيارات قبل عشرين عاما نشرت مقالة بعنوان  "منارة آسيا " ، واعيد نشرها اليوم تحية لروح الراحل العظيم مهاتير محمد رئيس وزراء ماليزيا وصانع نهضتها . 


من أقصى جنوب شرق آسيا.. تقف التجربة الماليزية حدثاً رائداً على كل المستويات: حضارياً واقتصادياً واجتماعياً وثقافياً .

بلد عمره أقل من نصف قرن من الاستقلال بعد قرون من الاحتلال الأوربي البغيض .


فمنذ مطلع القرن السادس عشر نزل البرتغاليون شواطئ الملايو واستمر وجودهم قرابة قرن من الزمان، ثم تبعهم الهولنديون لعدة قرون، ثم جاء الانكليز، وخلال الحرب العالمية الثانية احتل اليابانيون المنطقة وأسروا ستين ألف جندي انكليزي في " مالقه " وسنغافورة، وهي معركة من معارك التاريخ العسكري البحري اللافت .

دولة ماليزيا 

3 - تتألف دولة ماليزيا من اقليمين جغرافيين يفصل بينهما بحر الصين الجنوبي، والمسافة بينهما 650 كم. في القسم الشرقي هناك ولايتا " صباح وساراواك " في جزيرة " بورنيو " التي يعود الجزء الأكبر منها لإندونيسيا، وفيها سلطنة " بروناي " المعروفة. وهذا الجزء من ماليزيا هو الأكبر مساحة ولكنه الأقل سكاناً . 


أما القسم الغربي فهو شبه جزيرة الملايو، امتداد الهند الصينية باتجاه الجنوب. وإلى الشمال تقع تايلاند .

وفي هذا الجزء الغربي من ماليزيا يبرز الحجم السكاني والاقتصادي والمدن الهامة بما فيها العاصمة "كوالالمبور".


وإلى جانب افتقار ماليزيا للوحدة الجغرافية، فهي تفتقر كذلك إلى الوحدة العرقية لدى سكانها، ويرافق ذلك تعدد في الأديان والمذاهب .


4 - يبلغ عدد سكان ماليزيا اليوم اكثر من 27/ مليوناً، يقيمون فوق مساحة تبلغ /330/ ألف كم2 في قسميها الغربي والشرقي .

وهؤلاء السكان يتوزعون على النحو التالي :

65% من أصول ملاوية وهم مسلمون

25% من أصول صينية و هم من ثقافة صينية 

10% من أصول هندية و هم هندوس


وهكذا تبدو البلاد للوهلة الأولى موزعة جغرافياً وعرقياً ودينياً .

ولكن الواقع الحضاري والاجتماعي يشير إلى وحدة متماسكة لا ينتقص منها الواقع الجغرافي والسكاني والأيديولوجي .

*  *  *


5 - في مطار "كوالالمبور" تشعر بالهدوء والأمان وأنت ترى وجوه الموظفين في المطار مسالمة وادعة مرحّبة، وترى هذه الوجوه موحية بالتعدد في أشكالها وملامحها. وعلى الرغم من الحجم الصغير لماليزيا، فإن مطار كوالالمبور واحد من أضخم مطارات العالم. وهذا مؤشر هام للحركة الاقتصادية النشطة والمجالات السياحية الواسعة.


وفي المطار تستقبلك عبارة ترحيب في كل مكان كتبت بالأحرف اللاتينية (salamat). إنها واحدة من المفردات العربية الكثيرة في اللغة الملاوية. وتدخل هذه المفردة في كثير من العبارات الماليزية:

سلامات بكير: تعني صباح الخير 

سلامات جلا: تعني مع السلامة 

سلامات منام: تعني أحلاماً سعيدة 


وقبل ثلاثة عقود كانت اللغة الملاوية تكتب بالحرف العربي، وخلال زيارتنا لمتحف "تنكو عبد الرحمن" رأينا الصحف والمراسلات المكتوبة بالحرف العربي، والتي استمرت حتى سبعينات القرن العشرين .


سألت الحاج دسوقي أحمد المستشار السياسي لرئيس الوزراء الماليزي ومدير مكتبه  عن معنى كلمة 

" كوالالمبور " في اللغة الملاوية، " كوالا ": تعني ملتقى النهرين. و" لمبور ": وتعني الكتلة الطينية. ولما كانت  المدينة قد بنيت عند ملتقى نهرين يحملان كمية كبيرة من الطمي، فقد أطلقت عليها هذه التسمية خلال القرن التاسع عشر.

*  *  *


6 - ماليزيا بلد الأرقام القياسية :

- أنظف بلد في العالم 

- أكثر بلدان العالم أمناً

- أقل بلدان العالم أميّة (نسبة التعليم أكثر من 99%)

- أقل بلدان العالم بطالة 

- أقل بلدان العالم فقراً 


إلى جانب الإطار الحضاري المرن للتعددية العرقية والدينية، وهي تعددية تغني المجتمع ولا تفرقه .


في المطار وفي الفنادق والمحلات التجارية ترى المرأة المتحجبة وهي تمارس عملها ضابطة أو مرشدة سياحية أو بائعة، وإلى جانبها امرأة لا ترتدي الحجاب وتمارس العمل نفسه، من غير أية حساسية أو فروق ملحوظة، بل هناك الاحترام المتبادل، والاعتراف بالآخر وحقه وحريته .


وفي المدارس يتعلم الطلاب اللغة الملاوية والانكليزية. ثم يختارون لغة ثانية. والملاحظ أن الملاويين يختارون اللغة العربية والجالية الصينية تختار اللغة الصينية، والهنود يختارون اللغة الهندية. ولا يُحدث هذا تفرقة أو صراعاً .


خلال جولتنا في كوالالمبور كان يرافقنا دليلان سياحيان: الأول يدعى " محمد كبير" بملامح هندية، والثاني يدعى: " محمد رسلام " بملامح ملاوية وقد أوضح لنا  أن لقبه منحوت من كلمتين: رسلام = رأس الاسلام 



7 - توقفنا عند البرجين التوأمين في مدينة كوالالمبور، ويقترب ارتفاعهما من 500 متر. من أعلى أبراج العالم .

وعلى مقربة منهما قصدنا " المنارة ". وهذه الكلمة يطلقها الماليزيون على كل مبنى مرتفع. ولكنها أصبحت اصطلاحاً لبرج الاتصالات الذي يزيد على 400 متر. ومن شرفته العليا تستطيع أن تطل على مدينة كوالالمبور وأنت تستمع إلى شرح تفصيلي باللغة التي تختارها، والعربية واحدة من اللغات المعتمدة في هذه " المنارة " .

من أعلى هذه المنارة، تستطيع أن ترصد الحركة الدائبة لهذه المدينة المعجزة.. المدينة التي قطعت شوطاً في أربعين عاماً عجز غيرها عن قطعه في مئات السنين .


إنها التجربة التي ركزت على الإنسان، واعتبرته الاستثمار الأول والأمثل، ولهذا اتجهت برامج الدولة إلى تقوية التعليم وتجويده ورصدت ربع الميزانية السنوية للتعليم، لأن بناء الإنسان يسبق أي بناء.


إنها حقاً منارة آسيا، ولنا أن نتوقف عندها كثيراً ولنا أن نعود إليها إعجاباً وإثارة وحديثاً لا ينقطع.



محمد قجة 

الشاعرة: " ايلينا سانتوس " من دولة إسبانيا. Elena Santos, Espagne

 "نحن رسل  سلام"

 نحن مثل البحر

 مع كل  موجة

 نرسل كلمات سلام

 مشرئبة في الشعاب المرجانية

نحن مثل زقزقة العصافير 

 في كل أغنية

في  ترنيمة الحرية.

 نحن كنهر هادئ 

 تتراقص مياهه على تياراته

في هدوء

  نحن أشجار في الخريف 

 نخلع أوراقها الذابلة

 حتى تولد براعم جديدة 

 تعزز  كلمة التضامن. 

نحن الحمام الزاجل

 نعبر السماء الزرقاء المهيبة 

،نطير بحرية 

 نحمل مناقيرنا 

غصن الزيتون 

شعار الحب

 والسلام

  لنذهب معا!!

بفساتين احتفالية 

 ببدلة الحب والتواضع 

بأحذية لامعة بالنبل تمحو العار

 ، نسير نحو عالم أفضل 

 نملأ قلوبنا بعسل النحل الصافي ، 

لنشر الأمل 

 ولتكن رايتنا حب وتضامن وأخوة و السلام



.الاديبة الشاعرة: " ايلينا سانتوس " من دولة   إسبانيا.


❤❤❤❤❤❤❤❤🇪🇸       "nahn salam" 

nahn mithl albahr aladhi yutruk fi kuli mawjat kalimat salam mashribat fi alshieab almarjaniati. nahn mithl zaqzaqat aleasafir alati fi kuli 'ughniat tarnimat alhuriyati. nahn kinahr hadi , tataraqas miahuh bitayaaratih , mae kalimat alhudu'i. nahn 'ashjar fi alkharif , nakhlie 'awraqaha aljafat , hataa tulad baraeim jadidatan , 'aqwaa bikalimat tadamunin. nahn alhamaam alzaajil aladhi yurid eubur alsama' alzarqa' almahibat , natir bihuriyat , nahmil manaqirana , ghusn alzaytun , shiear alhubi walsalami. linadhhab maea!!! fasatin ahtifaliat , bibadalat alhubi waltawadue , bi'ahdhiat lamieat min alsharaf walear , nasir nahw ealam 'afdal , falnamla qulubana bieasal alnahl alsaafi , linashr al'amal , waltakun rayatuna hubun watadamun wa'ukhuatan w alsalamu. aylina santus hu w '



❤❤❤❤❤❤❤🇪🇸     

        "Somos paz" 


Somos como el mar, que en cada ola, deja impregnada en los arrecifes, la palabra paz.

Somos como el trinar de los pajarillos, que en cada canto, es un himno de libertad. 

Somo como rio en calma, que por sus corrientes van danzando sus aguas,con la palabra tranquilidad. 

Somos árboles en otoño, que se desvisten de sus hojas secas, para que renazcan nuevos brotes, más fuertes con la palabra solidaridad.

Somos palomas mensajeras que desean surcar el magestuoso azul de los cielos, volando libremente, llevando en nuestros picos, la rama de olivo, insignia de amor y paz.

¡¡¡¡Vamos unidos!!!

Vestidos de gala, con traje de amor y humildad, con zapatos relucientes de honor y vergüenza, caminando hacia un mundo mejor, llenemos nuestro corazón con miel pura de panal, para repartir esperanza, y que nuestro estandarte sea amor, solidaridad, hermandad y paz. 



Elena Santos 

Ely

España.

الشاعر فضل عبد الرحمن

 == على هضاب العاشقين == 

رُميت بحب فاتنة فأصابني سهمُها 

فهام فؤادي فسرت كمجنون مبغددٍ 

حسناء وكأنها غصن قد زين ظلها

ياقوتة نضرة وعيونها كحل الأثمدٍ 

وما ذقت قط شهد اشهى من لثمها 

يروي ريقها هجير صحراء ممددٍ 

بالصبح والإمساء أخاطب وجنُها 

والنظم في شعر لها كتوقد الموقدٍ 

قصيدتي فريدة النظم لا مثيل لها 

تروي لهيب عاشق شارد متسردٍ 

تزودت من زاد العاشقين بعشقها 

فقد أصابتني بمرنان سهم مصردٍ 

لها نظرة كأن السحر شق هامتها 

عذب كلامها أذ سمعتها قُلت اذددٍ 

كأني بمعركة حرب حمي وطيسها 

ما بين فؤاد عاشق وفكر متشردٍ 

ــــــــــــــ 


بقلم  الشاعر فضل عبد الرحمن

نورالدين وكفى

 انت لاتحب البحر 

انت تحب النورس

وهو يعانق الافق ...

انت مريض بالوهم ...

وقيل انت 

غير معني بالشعر ....

...

هذا النقش الذي على الحجر

يشبه ذلك الوشم 

الذي رسمه الكدح 

على وجه بائع الورد 

على بوابة المقابر المنسية ...


حين ينفلت مني الحرف ...

يخرج من بطن الحوت ...

ذلك الشاعر الفاشل 

انا القبه بالناقد ...

الذي اغلق دونه بوابة القلب ...


رأتني كما لو كنت ...

كالعاشق الذي رحل 

وترك وكر حمامته 

للعناكب...

متى لا اعود يا راعي اليمام

أما العودة فهي هجرة اخرى للندم


لاتصدق ....

الكلمات يا صاحبي

فقط راقب لمسة اليد 

وحدها الصادقة ...

وهي تلمس جيب معطفك

وهي تمسح دمعات خيبتك ...

لاتصدق لمسة اليد ...

صدق التراب حين يلفك 

وقهقهة حفار قبور حين يحفر لذاته اخر حفرة ...لتكون له ...يقهقه ...لما اشتغلت بقبور الغير ...نسيت ان أحفر قبري ...


لما مشيت في المدينة ...

وانا انقب عن عاشقة صادقة ...

دخلت الحانة ...

جلست بجانبي ...

لمسة من يدها 

نسيت ...صدقت كذبتي الصغيرة ...كانت صادقة بعيون وقحة ...يا عاشقة الصدق ...انت الخيانة الصادقة ...كم احب تيهك بين حروف قصائدي التي لم اكتبها ...ولن اكتبها ...

بيني وبين عشاق الفكرة كانت اغنيتي كالخيبات المنتصرة ...انا لم انتصر في يوم ولكني لم انهزم ...فالحياة خيبتي الأولى ولن تكون الأخيرة ....صدقت صديقي ورفيقي ماركس ...حين قلت الإنسانية لاتطرح على نفسها الا الأسئلة التي تستطيع الإجابة عنها .....

.....


 ...كلمات بلمسة من يد باردة كالحياة تماما ...

نورالدين وكفى

24/5/2021

نورالدين وكفى

تماما كالعادة ...
انثر اوراقي 

على بياض الطريق ...
كالخريف ...



تحت قدمي الحافي
 السواقي ...
واعبر مع العابرين
الى جهة الشمس
كم انت بعيدة عن راس 
شجرة اللوز 

وانتظر صوت الناي الحزين ...
يا ولد  
ياولد ...

ماهذا الذي يتملكك 
رعشة برد 
والفصل ربيع 
وانت ايها الهزار 
لمن تغني ....

من بين نقطة ونقطة
تكمن تفاصيل الوجود 
كن 
فيكون ...
فكنت كما كانت الحياة 
بين صرخة وصرخة
كانت وكنت ...

يا لعاشقة البحر ...
كيف كان غرقك 
وانت لحظتي الأولى 
انت التي من فرحي
انشدت كلماتي 
لتكون 
أغنية الشجر للطريق

منذ بداية الانطلاق ...
كنت اشد براحتك 
فانسى اني انتهيت ...
كنت لحظات الانعتاق 
من موتي المؤجل الى حين ....
يا ولد 
ياولد 

حقيبتك بيدك 
والقطار في رأسك..
وهي هناك ومن هناك 
ترسم لك قبلة 
على زجاجة نافذة المقصورة
ولا تقول كلمة ...
فقط تنظر اليك من بعيد ....
ياولد ....
يا ولد ....
....



..نورالدين وكفى
 ....22/1/2022 

..

محمد أگرجوط

 رب عاشق

شنق  بالهوى

فاجثت جذعه

حب قاتل

      -  محمد أگرجوط    -

Autor: Rocío Chávez Hernández

 Titulo Corazones eternos. En el remanso de mi alma tendida quedó la calma , aquellos ayeres se perdieron en el tiempo sin memoria, como hoj...